El enigma del divorcio y el amor romantizado

En un texto mexicano que estuve corrigiendo estos días, encontré la siguiente oración:
«Los divorcios son una prueba del amor romantizado».
En un primer momento, pensé que el adjetivo debía ser «romántico», pero no parecía cuadrar con el contexto.

Entonces busqué el adjetivo en el Diccionario de la lengua española, en el  Diccionario breve de mexicanismos y en el Diccionario del español de México, pero nada.

Pensé, finalmente, que era un extranjerismo. La variante de español de México tiene una fuerte influencia del inglés. Busqué «romanticize» en Wordreference y esta vez sí encontré el verbo, que quiere decir 'idealizar'. En consecuencia, «romantizado» es «idealizado».

Así la oración corregida resultó de esta manera:
«Los divorcios son una prueba del amor idealizado».


No hay comentarios:

Publicar un comentario

2009 Con Letra Clara - Powered by Blogger
Blogger Templates by Deluxe Templates
Wordpress theme by Dirty Blue