Sugerencia enviada a la Real Academia Española sobre la palabra «repulgue»

Estimados:

La propuesta que presento es que se incluya en el DRAE el sustantivo masculino «repulgue», usado con mucha frecuencia en la Argentina y Uruguay para referirse al cierre de la masa de una empanada o tarta. Se superpone con el uso de «repulgo», pero considero que es un uso local, no un error.

«Colocar una cucharada de relleno sobre cada tapita. Doblarlas al medio y cerrar con un repulgue» (Clarín [Argentina], 25.1.2012)
«Cerrar con repulgue, pinchar la superficie con un tenedor y pintar con huevo batido» (Montevideo COMM [Uruguay], sin datos de fecha)
«Cerrarlas uniéndolas hacia arriba con un repulgue» (Gran libro de la Cocina Argentina [Argentina], 1985)
«Pintar bien los bordes con la clara sobrante, doblar apretando bien los bordes, formar el repulgue» (Chola Ferrer, Así cocina Chola Ferrer [Argentina], 1975)
La palabra respeta las normas de formación de palabras en español ya que «repulgar» es un verbo de primera conjugación, al que se le ha agregado el sufijo átono -e, como en el caso de otras palabras aceptadas como apunte, arranque, cierre; debe; combate, debate.

Cordialmente.

Verónica Andrea Ruscio
VR Servicios de Escritura
http://vrserviciosdeescritura.blogspot.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

2009 Con Letra Clara - Powered by Blogger
Blogger Templates by Deluxe Templates
Wordpress theme by Dirty Blue