Detrás de los saludos cordiales

Si hicéramos un ránking de los saludos formales más usados en cartas y correos electrónicos, sin duda los "saludos atentos" y los "atentamente" estarían en primer lugar, y el segundo lugar se lo llevarían los "saludos cordiales" o los "cordialmente". En muchos ámbitos, se utilizan ambos saludos como sinónimos, pero no lo son.

En primer lugar, debemos tomar en cuenta que estos saludos tienen como marco un alto nivel de formalidad y que están íntimamente ligados a ella.

El adjetivo «atento» significa ‘cortés, urbano, comedido’ y se usa principalmente para dirigirnos a personas con quienes tenemos un trato muy formal, —superiores jerárquicos, personal de otra empresa y desconocidos, por ejemplo—. Generalmente acompañado por el tratamiento de usted, es un saludo que pone distancia con cortesía.

Por su parte, el adjetivo «cordial» deriva del latín cor,cordis («corazón») y significa ‘afectuoso, de corazón’. En síntesis, un saludo cordial sale del corazón. Por tanto, se usa para personas con quienes tenemos un trato más cercano, más afectuoso o con quienes lo queremos tener. Es un saludo que busca acortar la distancia que marca la formalidad.

1 comentario:

Martina Delacroix dijo...

Verónica, este post me remite mucho a los saludos formales en inglés. Me pasa que por mi trabajo trato mucho en este idioma con personas que muchas veces no llego a conocer cara a cara, pero se genera un excelente trato, y hay casos hasta en los que surge una suerte de amistad. Pero lo que me llama mucho la atención, sobre todo cuando la relación recién comienza, es que uno empieza con "Dear...", es decir, querido fulanito, y por lo general, termina con "Best regards", que significa "recuerdos". Es muy extraño o por lo menos así me suena a mí, porque en medio de la formalidad que implican estos vínculos profesionales lo más usual es saludarse con formas cariñosas, o por lo menos que en la traducción al castellano dan a cariño. Y si escribimos un mensaje formal en castellano no empezamos con "Querido..." si no con Estimado...
Y aprovecho para dejarte un post que escribí al respecto de esta palabra http://martinadelacroix.blogspot.com/2011/05/estimado.html

En fin, es muy interesante seguir indagando en estas formas tan comunes del trato cotidiano y sobre las que poco se reflexiona.

Un beso y te felicito por la profesionalidad con que explicás cada concepto.

Publicar un comentario en la entrada

2009 Con Letra Clara - Powered by Blogger
Blogger Templates by Deluxe Templates
Wordpress theme by Dirty Blue