Consultorio: El tilde. De los flippers de los ochenta a un error en la PC



En la década de los ochenta, se hizo muy famoso un juego que se jugaba en una máquina parecida a una caja rectangular grande con patas altas. El jugador disparaba una pequeña bola con un botón y luego la hacía rebotar con dos aletas (flippers, en inglés; de ahí el nombre con el que se conoció este tipo de juego) entre diferentes objetos para ganar puntos.

Algunos jugadores hacían trampa, le daban golpes a la máquina para inclinarla y obtener así mejores puntuaciones. Pero los fabricantes del juego les tenían deparado un castigo: un cartel luminoso con letras grandes en inglés que decía: «TILT» (inclinado) y que anticipaba que el juego estaba trabado.

Curiosamente, en países hispanos, se asoció la palabra «TILT» a ‘trabado’ y así se incorporó en el idioma con un sentido alejado del que tenía originalmente en inglés.

Nacieron entonces los verbos «tildarse» y «tildearse» y se agregó una acepción al sustantivo «tilde» (todavía no aceptados por la Real Academia Española), que hoy son utilizados en algunos países sudamericanos para indicar que una computadora quedó trabada —congelada su imagen—, y no se puede seguir operando.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

2009 Con Letra Clara - Powered by Blogger
Blogger Templates by Deluxe Templates
Wordpress theme by Dirty Blue